Skip to main content

Numero 44 | 24 ottobre 2025

In Uaite

Une fevelade cun Mauro Tosoni, agns di gjornalisim, informazion, politiche par furlan


La informazion par furlan e à une lungje tradizion che e tache, se no prime, cul setemanâl udinês «Florean dal palaç» (in chê volte scrit «Florean dal palazz»), dal 1884, e e va indenant cui siei sucessôrs, cun rubrichis o contribûts par furlan in gjornâi scrits ancje par talian, e po, dopo de fin de ete fassiste, cul sfuei fondamentâl «Patrie dal Friûl», tignût sù di Felix Marchi, Maria Del Fabro (Maria di Plaça), pai prins agns di Josef Marchet, e altris. Dilunc dal taramot e tai agns dopo a son nassudis iniziativis impuartantis: il sfuei «In uaite»; la fondazion di Radio Onde Furlane; il resuriment di «La Patrie dal Friûl». In cheste interviste o fevelìn cun Mauro Tosoni, che al è stât diretôr di «In uaite», par un pôc di timp ancje di Radio Onde furlane e po dopo, cuant che a àn tacât a funzionâ lis leçs di tutele de lenghe furlane, di «il Diari».  

Cemût ti sêstu svicinât al mont de informazion in Friûl?

O soi tornât in Friûl daspò dal taramot dal ’76, di Milan dulà che o vevi fat par trê agns il cjâf redatôr dal setemanâl di un dai groputs de galassie extraparlamementâr, «Servire il popolo» che al jere une vie di mieç tra cuintriinformazion e bataie politiche.

Tornât chenti, o ai sintût il dovê di dâ une man. O ai scomençât lavorant cun Radio Nord Nordest, une radio libare che e trasmeteve di un furgon te mont di Muris di Ruvigne: e jere une informazion di servizi pai taramotâts, gnovis su la situazion des tendopolis, su lis dibisugnis plui urgjentis, su ce che e faseve la Regjon. 

Cul lâ dal timp mi soi svicinât al Comitât di coordenament des tendopolis, che dopo Setembar al jere deventât Coordenament dai paîs taramotâts. A un ciert pont si sin inacuarzûts che o riscjavin di restâ isolâts: cussì e je nassude la idee di meti sù un imprest di informazion che al podès mandâ ator pal Friûl e plui inlà la nestre vôs. Tor la fin dal ’77 al è nassût il periodic «In uaite».  

Diviers mieçs di comunicazion dulà che tu âs lavorât a son tacâts intun moment precîs, a son lâts indenant par un pôc e dopo a son finîts: cuâi sono i fatôrs principâi che a àn determinât l’inizi e la fin?

«In uaite» al jere l’imprest di informazion dal moviment dai taramotâts e al pant la evoluzion di chel moviment. Des tematichis dal taramot e de ricostruzion o sin passâts a ocupâsi di tematichis plui politichis, in particolâr de autonomie. Il gjornâl al è lât daûr al moviment, e al si è esaurît cul vignî al mancul dal moviment.

E «Il Friuli»?

Al Friuli o soi rivât dopo variis esperiencis. O ai fat plui o mancul un an di diretôr di Radio Onde Furlane. Po, dopo une parentesi tant che gjornalist sportîf cun Repubblica, o ai tacade une colaborazion cul Gazzettino che e je lade indevant par agns.

Tor dal ’95 mi si è presentade la ocasion di meti sù un setemanâl, «Il Friuli». Une imprese, salacor, masse ambiziose. A un ciert pont, o vin crodût di rivâ a superâ lis dificoltâts economichis tirant dentri l’ex editôr dal «Messaggero Veneto», Carlo Melzi. Dut al è lât vonde ben fin che Melzi al à decidût di metisi in politiche e al è deventât President de Provincie di Udin cul centri drete. Lui al varès volût che il gjornâl i tiràs la volade, ma jo no ai volût savêndi. Cuant che al è mancjât, i erêts mi àn mandât vie ae prime ocasion.

Cun «il Nuovo» invezi cemût ise lade?

«il Nuovo» al è nassût tant che reazion a cheste operazion. La plui part dai gjornaliscj che a lavoravin tal Friuli, no à volût acetâ la prepotence e insiemi o vin decidût di metisi in cooperative e di fâ un gnûf gjornâl. O vin tignût dûr par une desene di agns, ma un gjornâl che al va cuintri curint nol po fâ cont su grandis jentradis di reclam o contribûts, al scuen poiâsi dome su abonaments e venditis e il marcjât furlan nol jere vonde grant par tignînus in pîts.

Informâ/comunicâ par talian e par furlan in Friûl. Domande paradossâl: parcè par furlan se ducj i furlans a scrivin e a lein miôr il talian che il furlan?

O ai simpri considerât la informazion par furlan un mieç potent par mantignî vive la lenghe che par me e je la prime espression de identitât. 

«il Diari», vignût fûr prin tant che mensîl e po ogni cuindis dîs, al veve la ambizion di davuelzi une alfabetizazion di largjis fassis de popolazion dal Friûl. O fasevin 10-12 mil copiis par ogni numar e lis vin sparniçadis par dut il Friûl, centenârs di miârs. Si voleve ancje dimostrâ che la lenghe furlane e jere in stât di pandi ogni fate di informazion, de croniche nere al sport. Une robe dal gjenar tu puedis fâle dome se tu âs la poie des istituzions e dal podê economic: il secont no lu vin mai vût, e cuant che al è finît il prin o vin scugnût sierâ.

Dilunc de tô cariere cuâi sono stâts i ponts debii e i ponts fuarts? sono stâts simpri chei o sono cambiâts cul timp?

Plui o mancul a son restâts simpri compagns. I ponts fuarts? Dâ vôs a chê part de societât che no le veve, ai piçui, ai debii; no contentâsi di ce che al comparìs, lâ a viodi ce che al è daûr de façade, dismovi la riflession e la vision critiche. I ponts debii: par dut un periodi de mê vite nancje no savevi ce che al vûl dî mediâ e chest aspiet dal caratar o pensi di vêlu puartât ancje dentri dai gjornâi che o ai fat. Salacor un tic masse.

Informazion “obietive” e espression/comunicazion di interpretazions, visions e ideis: ce rapuart tra chescj doi fatôrs âstu sielzût di tignî?

Par me la cussì clamade obietivitât e je une falsetât. Za la sielte des peraulis par fâ un titul e pant un pont di viste. Jo o ai simpri cirût di fa un gjornalisim di cognossincis, ideis, interpretazions, cence mai nascuindi che a jerin di part.

Il panorame de informazion/comunicazion in Friûl vuê: cemût lu viodistu?

Malon. Al sta sucedint ce che al è capitât in politiche. La regjon e ven canibalizade dal Venit, il Friûl di Triest. Par furlan e je restade dome cualchi sclisignute ca e là. Par fortune che a resistin chei di Radio Onde Furlane. Bulos.

Il panorame de informazion/comunicazion par furlan pal avignî: ce coventaressial fat?

Fevelìno dal  libri dai siums o dal pussibil? Restant al pussibil, un toc di rispueste le ai dade prin. Par me la radio e je une des pocjis formis di comunicazion in stât di scombati te ete di internet. Par cheste reson, al coventarès un gran impegn par rinfuarcî Radio Onde Furlane. Sul plan di internet,  mi somein madûrs i timps pe realizazion di une idee che o vevi cirût di proponi cualchi an indaûr: il cuotidian online Friûl 24 oris, su la ande dal VilaWeb de Catalogne.

sandri carrozzo
+ posts

Laureât in letaris classichis, tradutôr cun Pierluigi Visintin de “Odissee” di Omêr. President de cooperative Serling. Lessicograf e revisôr tal progjet dal Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan. Responsabil pe part linguistiche di Coretôr Ortografic Furlan e Dizionari Ortografic Furlan; tradutôr automatic talian-furlan Jude; dizionari de lenghe furlane dizionarifurlan.eu

Iscriviti alla newsletter de Il Passo Giusto per ricevere gli aggiornamenti