Passa al contenuto principale

Tutele dal furlan, une fevelade cun Cecotti trente agns dopo


Te cunvigne inmaneade dal “Pat pe autonomie” par ricuardâ i trente agns de leç regjonâl n.15/96, la prime leç su la lenghe furlane (jessude prime de leç statâl n.482, che e sarà fate buine dome tal 1999), a son ancje stâts moments di divertiment; chest soredut par merit di Sergio Cecotti, president de Regjon in chel moment, ma soredut un dai protagoniscj plui determinâts e determinants par volê la leç e otignîle.

Cussì a àn fat riduçâ i siei conseis ai responsabii politics regjonâi che, invezit di poiâsi dome sui lôr riferiments politics a Rome o sui diretôrs gjenerâi, a varessin ancje di tignîsi in buinis cui funzionaris di nivel  mezan (par dî la veretât il tiermin doprât di Cecotti nol jere propite chel) des direzions gjenerâls; o ben la storie de comission di linguiscj academics che, cun dut che la lenghe a varessin di cognossile, clamâts a sielzi tra un numar limitât di segns grafics che a jerin diferents  tra la grafie de Filologjiche e chê  elaborade di Xavier Lamuela, a ‘ndi fasevin sù une tierce, lant cuintri dal mandât.

Al è pôc ce ridi…

Ma, in gjenerâl, al vignive fûr che al è pôc ce ridi a trente agns di cheste leç.

Il contest des fuarcis politichis al è gambiât (al jere daûr a gambiâ za in chê volte) cuntun mudament impuartant te architeture dai rapuarts tra Stât e Regjon: il gnûf titul V de Costituzion che, in teorie, al varès permetût ae Regjon di vê lis mans plui libaris. Dome che i mudaments a son lâts tune direzion contrarie.

Cecotti al à ricuardât il rûl fondamentâl tal domandâ e dâ dongje i prins tescj di leç di Adriano Ceschia: uns vincj agns di lavôr, par fevelâ dome di prin che la leç e vignìs fate buine, a pro de lenghe, che a mertaressin un monument. 

Il fat al è dut câs che dongje di lôr doi al jere un impuartant moviment fat di sociis, gjornâi, radios, politics e inteletuâi che a poiavin (cu lis solitis barufis furlanis) la decision di furnî la regjon di chest imprest normatîf. O sarès dongje a dî che si jere palesade une sorte di egjemonie culturâl cun pocjis vôs contrariis.         

Ma e jere une ilusion masse otimiste. In chescj trente agns a’ndi son sucedudis (e a son daûr a sucedi) di ogni: la rivoluzion telematiche e, denant di nô, la inteligjence articiâl e il pôc pacjific slargjâsi de competizion capitalistiche in dut il mont (fintremai tal spazi). Cun di plui, chi di nô: il ream politic e culturâl berlusconian, il liberisim privatizadôr deventât religjon, l’impuariment gjenerâl e il risurî dal nazionalisim talian plui tossic e ignorant.

Clâr che, in chest contest, il discors de lenghe (o des lenghis in cheste regjon) al è stât simpri plui margjinalizât parcè che al rimande a altris contescj plui democratics e plui civîi: lis vôs a pro di chest a son di mancul e a son plui debilis.

Ogni tant e salte fûr la veretât: il vêr mutîf de autonomie e specialitât de regjon al è chel de presince di lenghis “altris” di chê taliane, al dîs cualchi sorestant. Vere: dineâ chest al vûl dî che si vûl il “Triveneto felice”, il “Nordest laborioso”, il “Nord produttivo”, e la fin de Regjon. Ma al salte fûr dentri di discors che a somein tant a la “vispa Teresa” o altris nainis pai fruts: la pratiche reâl e je simpri in plene contradizion cui discors.

In principi al jere un Osservatori…

E chê “egjemonie culturâl” (no reâl) che si diseve sore e je biel che sfantade. Un esempli? L’organisim di politiche linguistiche al jere stât batiât “Osservatori” di Cecotti e socis, par vie che al veve di soreintindi al fat che il furlan al ves di jessi doprât, e doprât ben, in diviersis ativitâts: turisim, culture, comunicazion, segnaletiche e vie indenant. Duncje l’Osservatori regjonâl pe Lenghe e culture Furlanis (OLF) al veve chê di promovi, prudelâ e indreçâ il fat di doprâ il furlan in dute la societât regjonâl: un principi gjenerâl plui che une materie specifiche.

Cul lâ dal timp al è stât invezit sburtât intun cjanton simpri plui sierât: une sorte di ben culturâl tant che il domo di Udin o lis mumiis di Vençon (cun dut il rispiet), alc di ninin ma cuntune impuartance “estetiche”, cence rimpins te pratiche reâl di une lenghe, element indicadôr di une comunitât vive, che e sedi buine di jessi doprade intun mâr di relazions sociâls di ogni nivel.

La cuestion de lenghe e à alore di tornâ a jessi puartade tal dibatiment complessîf, parcè che e je, pal Friûl, une cuestion di democrazie reâl. E che, no dome fuarcis regressivis, ma ancje autoproclamâts progressiscj no vedin nissune sensibilitât a rivuart e je motîf di preocupazion juste apont pe democrazie.

Fat chest, si podarà frontâ cun sintiment ancje i gambiaments juridics e gjestionâi che dal sigûr a coventin.

 

Cà il video de cunvigne: https://www.youtube.com/@ilpassogiusto

Cà lis relazions di Garlatti Costa e di Fabbro: https://ilpassogiusto.eu/documenti/

Lingua Friulana – Un bilancio trent’anni dopo la prima legge di tutela
donato toffoli
+ posts
Laureât in Conservazion dai bens culturâi, bibliotecari, lessicograf e revisôr tal progjet dal Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, ex component dal Comitât Tecnic Sientific dal Osservatori de Lenghe e Culture Furlanis e de Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane.

Iscriviti alla newsletter de Il Passo Giusto per ricevere gli aggiornamenti