Skip to main content

Numero 24 | dicembre 2024

friuli

In Friûl Vignesie Julie ogni dì si invente la tradizion


Ogni buinore almancul la plui part di chei che a lein chest articul si jeve intun stât che si clame Italie e intune regjon che si clame Friûl Vignesie Julie.

A rivuart dal stât o savìn che e je une istituzion politiche teritoriâl, nassude tal Votcent, che cu la sô esistence e marche la fin de nobiltât tant che classe dirigjente e de monarchie par dirit di Diu e de forme “statâl” dal Ancien regime.

Nol jere obligatori, ma, par resons di “razionalitât” te gjestion dal podê politic, economic, militâr e burocratic, partint de Europe, si è dade une ideologjie o scuasit une religjon, li che si conte che lis sôs lidrîs a vegnin di un passât antigon, e che il stât al è la realizazion di cheste unitât “naturâl” che e preesisteve.

Il model al è chel francês, il paîs de rivoluzion borghese: la France esagonâl e je stade fondade di gjermanics (i Francs a jerin gjermanics), ma i siei antenâts a jerin gjai, ven a stâi celtics, po a son ancje i latins. Che e sedi come e sedi, par resons misteriosis, a jerin compagns dal biel principi e ducj a fevelavin par francês.

E je une costruzion mitologjiche: un francês par solit al à dome un dai caratars o gjermanic, o celtic o latin ricuardâts disore e simpri plui dispès nancje chel. In plui tal teritori dal stât la maiorance de int e fevelave altris lenghis: nuie mâl che ducj a imparin il francês, ma discancelâ chês altris lenghis cu la fuarce, come che al è sucedût, al è un delit.

Il model de costruzion di un passât unitari mitic e di une omogjenitât culturâl e linguistiche, li che il stât miôr al è chel plui unitari e “pûr” al à vût sucès in Europe e ancje la Italie, cuant che e je nassude tal 1861, lu à cjapât sù.

Par imitazion, dal grant al piçul, ancje lis regjons in Italie a àn la tindince a considerâsi alc di plui di chel che a son in maiorance: unitâts statistichis teritoriâls. Ancje la nestre e à cheste ambizion: nol baste jessi a stâ in “Friuli Venezia Giulia”, ma si scugne in maniere orwelliane “essere Friuli Venezia Giulia (o FVG)”.

Lis regjons di confin a son tal cûr de nazion-stât

Cheste regjon e nas dopo de Seconde Vuere Mondiâl, e in Costituzion e nas cu la stricute tra Friûl e Vignesie Julie, segnâl di une bipartizion. Ma te revision costituzionâl dal 2001, inte gnove formulazion dal articul 116 la stricute e sparìs (cundut che e reste tal so puest inte formulazion dal articul 131) e duncje si varès di pensâ a une unitât. Ancje se, cu la stesse logjiche, cualchidun mâl informât al podarès pensâ che di realtâts a ‘ndi sedin trê.

Vignint ae bipartizion, il prin tiermin, Friûl, al nas tal passaç dal non origjinari di chê che cumò e je Cividât a dut il teritori, dal biel principi plurietnic e plurilinguistic, inte alte Ete di Mieç, un biel pôc prin dal diplome di Indrì IV dal 1077 (la nassite dal “stât” patriarcjin). Il secont, Vignesie Julie, e je une invenzion rude par nomenâ tieris (“italianissime”, naturâl) che a jerin sot control diret de Austrie, vignude fûr intun articulut tal 1863 (“Le Venezie” di G.A. Ascoli) e pôc considerade par passe cincuante agns. Mil agns cuintri cent.

Il tiermin “Venezia Giulia”, che a chel si sin usâts fintremai a fâi corispuindi chel furlan “Vignesie Julie”, al rimande a une storiche idee nazionaliste agressive sui confins nordorientâi dal stât talian: chê, justeapont, des “Venezie”, ma, intant che di “Venezia Tridentina e Euganea” no ‘ndi è plui olme, la Vignesie Julie si è conservade.  Bisugne dî che un rivoc di chest concet al è presint ancje, però in tiermins di costruzion di un spazi economic capitalistic “eficient”, tal non “Triveneto” (che in Trentin, par no dî tal Tirôl di misdì, nol ven doprât e chi sì) e di “Nordest” (che nol è il Massachusetts, ma une sorte di Grant Venit).

Fat al è che, in plui che reazionari, il non di Vignesie Julie al è indeterminât dal pont di viste teritoriâl in maniere programatiche: la “ambiguità preziosa” dal articulut ascolian. Fin li che si rive, li e je “Venezia Giulia” (e Italie): “Fiume, Dalmazia, provincia di Lubiana”; e al à un efiet indiret: cirî di discancelâ un tiermin gjeografic che al veve resistût a secui di division politiche tra Vignesie e Imperi: chel di Friûl orientâl. I esemplis di un ûs sistematic di “furlan” par un teritori, chel de ex provincie di Gurize, che cumò al è batiât cuntun fantasmatic “giuliano”, a son milante. Baste un par ducj: cuant che i socialiscj de Contee di Gurize e Gardiscje a decidin di stampâ un gjornâl tal 1912 lu clamin “Il socialista friulano” e cuant che lu puartin di Gurize a Monfalcon il non al reste chel. Cumò no si rive a parâsi di ents publics e privâts, di manifestazions e citazions che a piturin chel teritori tant che entitât “venetogiuliana” in oposizion al Friûl. Par intindisi, in cronache sportive: “la compagine gradiscana affronta i pari grado friulani”.

Minimizâ il Friûl, massimizâ la Italie

E chest al puarte a un riadatament struturâl: cuant che un trop di comuns, di Cividât a Pradaman, a decidin di costituîsi tant che comunitât le clamin “del Friuli Orientale”. Al vignarès di dî: “Cormons come Vladivostok, Estremo Oriente Friulano”; in realtât il pinsîr al è che l’est de ex provincie di Udin al sedi il confin dal Friûl, robe che no esist. La ex provincie di Udin no je il Friûl; bisugnarès dîlu a cualchi politic che al pant sodisfazion pal sucès de fieste de Patrie dal Friûl tant che fieste de nestre provincie, chê di Udin. Doi erôrs intune frase.

Ma in gjenar il discors public al è infolcjât di tiermins gjeografics: “Isontino, Destra Tagliamento, Pordenonese (alto, medio e basso)” che a son fumatôs e che a àn une uniche funzion: dineâ la esistence dal Friûl, ridusintlu plui o mancul a 30 chilometris ator di Udin. E chest in presince di une part, nancje tant piçule, di opinion publiche che no si ocupe de cuestion parcè che e je “cjampanilistiche” o e imagjine “pulsions identitariis”. Che al è umoristic dit di int che e à un sintiment cence mutîf di superioritât sui “Slavi”, che i ven l’imbast se e dîs plui di trê peraulis par furlan, che e reste serie se e lei libris li che i talians a jerin “i padroni del mondo” e salacor e pense che a tornaran a jessilu sot i, democratics, “colli fatali di Roma”.

Tant e tant il Friûl di mil agns al è inmò li, dal Timau ae Livence, tal centri de Europe; e al continue a vê (par dîle cun Pasolini) “una storia, un passât, una tradizion”, che a son unitaris, ma policentrics, plurâi in cont di culture e plurilengâi, ancje se cul scandul di une lenghe, chê furlane, tibiade e minorizade. Propite par chest une tiere che e somearès juste e adate a svilupâ une forme di democrazie dal bas, confederade e municipaliste, in armonie cul ambient e fondade su la justizie sociâl.

Donato Toffoli

Laureât in Conservazion dai bens culturâi, bibliotecari, lessicograf e revisôr tal progjet dal Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, component dal Comitât Tecnic Sientific dal Osservatori de Lenghe e Culture Furlanis e de Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane.

Iscriviti alla newsletter de Il Passo Giusto per ricevere gli aggiornamenti