
Dal Friûl une storie milenarie di eretichis e eretics, e de lôr vocazion ae disubedience
“Boni et fideli furlani”, cussì nus piturave il Lutignint venezian cuant che, dal cjistiel di Udin, al scriveve al Senât de “Serenissima Dominante”. E ai serenissims senatôrs i varà dal sigûr vignude iniment la detule veneziane “Tre volte bon xe mona!”
“Salt, onest e lavoradôr” nus à piturât il nazionalisim talian, par bonânus, par fânus crodi che o sin brâfs, che o tignìn dûr tes voris ancje chês plui griviis, tes vueris plui orendis, cence pensâ masse se a sedin justis o no. Ae Italie, in chê volte, i coventave une “Sentinella della Patria”, benintindût che la “Patrie” e je chê grande – no stait a confondisi – e che la nestre, chê vere e plui antighe, al plui si podeve clamâle “piçule Patrie”. Lu à scrit ancje Gabriele D’Annunzio! (e cualchidun, pardabon pote, lu tire ancjemò fûr cun braùre…). E alore, cun cheste etichete al è just scombati “…Rome e dîs la sô liende sul confin todesc e sclâf… (Cjant de Filologjiche) e fâsi ancje sbudielâ par deventâ “erois”.
Cheste narazion, che nus rapresente sotans e simpri pronts a ubidî ai parons di turni, a sun di contâle, dai e dai, e je stade crodude par buine ancje dai stes furlans e tancj di lôr, ancjemò in dì di vuê, si sintin braurôs di cheste ubidience.
Bodifate no ducj a son colâts te vuate di chest mût di contâ la storie che, plui che storie, e je propagande pandude cu la retoriche tipiche dal nazionalisim. O savìn che la retoriche e à l’intindiment di convinci doprant trucs e mûts enfatics e demagogjics, peraulis sglonfis e intal stes timp vuedis, duncje ancje facile di disglonfâ. Ma ancje la storie, ancje cuant che si le cjate tai libris di scuele, no è la veretât. Al scrîf Honoré de Balzac che “La storie e à dôs musis: chê uficiâl, bausarie [pal plui chê scrite dai vincidôrs, o zonti jo], e chê segrete e intrigose, dulà che però si à di cirî lis veris causis che ce che al è capitât”.
E al è propit par contâ cheste seconde muse de storie dal Friûl, chê plui platade ma plui vere, che Walter Tomada, professôr di liceu, scritôr, gjornalist e diretôr de Patrie dal Friûl, si à impegnât e i à dât dentri une vore. Nol à scuviert cumò chest interès; a son agns che al cîr, al studie, al scrîf e al fevele di storie si che duncje al è rivât a burî fûr dôs voris di fonde par contâ, in mût sientific e argomentât e, intal stes timp, divulgatîf e plasevul, la nestre storie.
Tal 2022 e je jessude la Storia del Friuli e dei friulani: dalle origini a noi, Edizioni Biblioteca dell’Immagine, 492 pagjinis, par cirî lis lidrîs plui fondis di cheste tiere intun viaç lunc e apassionant. Il libri al à za vendût plui di dîs mil copiis, un risultât straordenari che al testemonee che ai furlans ur interesse la lôr storie.
Chest an 2024 Walter Tomada al à mandât in stampe, simpri pes Edizioni Biblioteca dell’Immagine di Pordenon, Friulani Eretici: storia millenaria di disobbedienti irriducibili e bastiancontrari, un libri di 300 pagjinis ilustrât, come chel altri, dai dissens di Massimiliano Santarossa.
L’autôr, za te prime rie de premesse, nus da la motivazion di chest lavôr. Al contrari dai stereotips di sotanance che il podê al à marcât su la piel dai furlans, come che o ai ricuardât tal imprin di chest scrit, par Tomada al esist une fantasime che di secui e va ator pal Friûl: e je la vene eretiche di chest popul che nol è par nuie dome salt, onest e lavoradôr, come che al volarès cui che lu parone. A son, magari cussì no, furlans che a àn vivût e a vivin te sotanance, ma a ‘nd è ancje une vore che a son lâts cuintri dal pinsîr dominant, che a àn sielt la libertât di pensâ cul lôr cjâf impen di restâ te sudizion. Jenfri di chescj a son ancje une vore di feminis che, par pandi il lôr pensâ in mût libar, a àn scugnût lâ cuintri no dome al podê ma ancje a une culture sociâl dal sigûr une vore maschiliste.
In dì di vuê, intal nestri timp dal pinsîr unic plui o mancul dominant, la eresie, ven a stâi il pinsîr cuintri o diferent, al pues jessi une sperance, une ancure di salvece dal conformisim e des modis che nus vuelin ducj compagns tal vistîsi, tal mangjâ e tal pensâ. Chest al è, in struc, il mont globalizât. Alore, scuvierzi, leint il libri di Tomada, che i furlans a varessin un DNA bastiancontrari, nus fâs confidâ di vê te gjenetiche o, almancul, te culture inlidrisade te anime dal popul, il cuintrivelen just par frontâ, doprant propite la eresie e la resistence, ogni forme platade di scjafoiament de libertât di pinsîr, di fevele e di identitât. O fevelìn duncje di chei valôrs etics, sociâi, culturâls e politics che a àn a ce fâ cu la vite di ducj, ma che, magari cussì no, tancj di lôr no si inacuarzin dal pericul tragjic di pierdiju.
Di bon che i furlans eretics tratâts di Tomada a son une vore, in ogni ete. A son oms e feminis, striis e benandants, strions e vuaridôrs, predis e muiniis, sorestants e contadins. L’autôr nus int fevele cuntun stîl clâr, valit, seri ma ancje plasevul, cun cualchi batude di ironie fine. I cjapitui a son curts cun titui stuzighins, juscj par ingolosî il letôr. E ven fûr une storie di dut il popul, cu lis sôs tradizions e usancis, un viaç tal font de anime dal Friûl.
Mi plâs marcâ che la prime eresie che e ven presentade e je propit chê de Glesie Mari di Aquilee, fonde e cûr dal Friûl. Chê Glesie, che tal IV e V secul e jere un lusôr di teologjie e di culture e che e meteve in ombrene chê di Rome, tal secul dopo e devente schismatiche par 150 agns. E ven piturade par eretiche, intant che e jere je de bande juste e no il pape che si jere sometût al pinsîr dal imperadôr. Rome no je perdonarà mai e e restarà vie pai secui un rapuart dificil che al vegnarà fûr cetantis voltis.
Di in chê volte la liste dai eretics tal libri e je une vore lungje ma la leture e va vie lizere. Tancj a son i mûts par jessi eretics. La fonde e je la autonomie di pinsîr. La part plui grande le fasin i “eretics” che a son passâts pal Tribunâl de Incuisizion, chel dal Sant Ufizi di Aquilee che al veve sede a Udin. O vin la fortune di vê, juste a Udin, un dai archivis de incuisizion plui conservâts de Europe, passe doi mil procès a plui di cuatri mil personis in 250 agns. Tomada nus presente une sielte daûr la tipologjie di reât, daûr il lûc. O fasarès un tuart a ducj se o fevelarès dome di cualchidun. O vês di lei, al covente cjapâ in man cualchidune di chestis storiis ingredeadis par cirî di jentrâ tal cjâf de int di chel timp.
Ma la liste e va dilunc par ogni secul. Tal ‘900, par esempli, si fevele dai fusilâts di Çurçuvint, di Faidutti e Bugatto e dal Friûl gurizan, de Zone Libare de Cjargne, dal Moviment Popolâr Furlan pe Autonomie, di Pasolini, di Turoldo, de lotis pe Universitât dal Friûl, di predis scomuts, come pre Josef Marchet, pre Checo Placerean e pre Antoni Beline. No us conti come che si siere il libri, no pues disvelâ il finâl…
Lei Friulani Eretici al vierç i voi sul confront jenfri une vore di furlans che a pensavin cul lôr cjâf e i furlans, ma no dome, di vuê. Intal timp dal pinsîr omologât e politically correct, indulà sono, in dì di vuê, chei che a àn il coraç di lâ a cjâf alt ancje cuintri dal podê, ancje a risi di pierdi dut par sostignî lis lôr ideis? Nus mancjin chei eretics e o ‘nt varessin une vore dibisugne!
Walter Tomada al siere la premesse dal so libri cun cheste convinzion pal avignî che o condivît e o met in struc. “Il Friûl al pues jessi ocupât, tibiât, paronât ma, leint lis storiis di cetancj disubidients in chestis pagjinis, si à la sensazion che, fintremai che al esistarà un furlan, cui che al cirarà di vê in man la sô anime al varà di justâ i conts prin di dut cun lui e cu lis sôs convinzions atavichis. Par cui che al vîf in cheste tiere l’umbriçon dal mont nol è a Rome, a Vignesie, a Viene o a Parîs ma su lis monts, sui cuei o tes gravis che si puedin viodi dilunc vie in cheste tiere. E il furlan al è sigûr che i flums, lis crestis des monts, lis tradizions a son nassudis prime di ogni podê e paronance”.
Tomada, Walter, Friulani eretici: storia millenaria di disobbedienti irriducibili e bastiancontrari, Edizioni Biblioteca dell’Immagine, Pordenone, 2024
Diego Navarria al è nassût a Udin tal 1956 e al vîf, di simpri, a Cjarlins. Impegnât te vite sociâl, politiche e religjose de sô comunitât, al à publicât une schirie di saçs su periodics e monografiis su la storie, la toponomastiche, la onomastiche, la emigrazion, la economie, la art, la musiche e lis tradizions di chest lûc de Basse furlane.
Ae fin dal mandât di Sindic (2009-2019) e di prin President de Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane (2015-2019), al à tacât a scrivi contis di narative storiche in lenghe furlane, cul intindiment di fâ ingolosî il letôr a cognossi la storie grande dal Friûl.
Lis ultimis voris publicadis a son: Un sant e un re inglês a Cjarlins? tal 2021 e lis racueltis di contis Patriarcjis fûr dal ordenari tal 2021 e Patriarcjis tal cûr de Europe tal 2022. Intal 2024 al à curade la publicazion dal libri Detulis tal furlan di Fossalta.
Si à cualificât finalist plui voltis tal concors leterari "Zâl par furlan" e "Vôs de Basse".
Tal 2022 la sô conte La confession si à classificade prime tal Premi internazionâl “Jacum dai Zeis” - contis par furlan - bandît di “Il Friuli” e de Universitât dal Friûl.
Lis sôs contis a son publicadis, mês par mês, su La Patrie dal Friûl.
- Diego Navarriahttps://ilpassogiusto.eu/author/dnavarria/